-
1 в случае
-
2 при случае
1) ( при необходимости) all'occorrenza, in caso di bisogno / necessità, eventualmente2) (иногда; если представится возможность) all'occasione; se capita; se si presenta l'occasione; al caso -
3 необходимость
ж.1) necessità f, bisogno mкрайняя необходимость — necessita estrema / impellente; bisogno estremoв случае необходимости — in caso di necessita / bisogno2) филос. necessita -
4 necessità
necessità f 1) необходимость, потребность; надобность cosedi prima necessità -- предметы первой необходимости avere necessità di qc -- нуждаться в чем-л essere di necessità -- быть нужным fare di necessità virtù -- покориться необходимости; выдавать нужду за добродетель in caso di necessità -- в случае необходимости di necessità -- по необходимости 2) нищета, нужда trovarsi in necessità -- нуждаться, жить в нужде vivere nella necessità -- жить в нищете versare in gravi necessità -- очень нуждаться 3) le necessità corporali -- естественные надобности uscire per una necessità -- выйти по нужде (прост) la necessità Х madre dell'invenzione prov -- нужда -- мать догадки (ср голь на выдумки хитра) la necessità non ha legge prov -- нужда закона не знает la necessità abbassa la nobiltà prov -- ~ нужда свой закон пишет -
5 necessità
necessità f 1) необходимость, потребность; надобность cosedi prima — предметы первой необходимости avere necessità di qc — нуждаться в чём-л essere di necessità — быть нужным fare di necessità virtù — покориться необходимости; выдавать нужду за добродетель in caso di necessità — в случае необходимости dinecessità necessità — по необходимости 2) нищета, нужда trovarsi in necessità — нуждаться, жить в нужде vivere nella necessità — жить в нищете versare in gravi necessità — очень нуждаться 3): le necessità corporali¤ la necessità è madre dell'invenzione prov — нужда — мать догадки (ср голь на выдумки хитра) la necessità non ha legge prov — нужда закона не знает la necessità abbassa la nobiltà prov — ~ нужда свой закон пишет -
6 bisogna
f.надобность, необходимостьè internista, ma si è laureato in chirurgia, e alla bisogna è anche in grado di operare — он работает терапевтом, но у него диплом хирурга: в случае необходимости он может и прооперировать
-
7 caso
м.1) случай, непредвиденное обстоятельство••2) судьба, случай3) случай, факт4) конкретная ситуация, конкретный случайnel caso in esame — в рассматриваемом [данном] случае
fare al caso — подходить, быть подходящим
5) случай, возможность••mettiamo il caso che l'aereo arrivi in ritardo — предположим, что самолёт опоздает
7) случай ( заболевания)8) падеж* * *сущ.1) общ. обстоятельства, случай, возможность, положение, происшествие, случайность, состояние, способ2) грам. падеж3) юр. казус, спорный вопрос4) экон. дело, вопрос, основание, повод, стечение обстоятельств5) фин. обстоятельство -
8 necessità
f1) необходимость, потребность; надобностьcose / beni di prima / di stretta necessità — предметы первой необходимостиavere necessità di qc — нуждаться в чём-либоessere di necessità — быть нужнымfare di necessità virtù — см. virtù 2)in caso di necessità — в случае необходимостиdi / per necessità — по необходимости2) нищета, нуждаtrovarsi in necessità — нуждаться, жить в нуждеversare in gravi necessità — очень нуждаться3)le necessità corporali / fisiologiche — естественные надобности•Syn:Ant:••la necessità è madre dell'invenzione prov — нужда - мать догадки (ср. голь на выдумки хитра)la necessità abbassa la nobiltà prov — нужда свой закон пишет -
9 necessità
1. fнеобходимость; потребность2. f plпотребности; нужды- necessità familiari
- necessità materiali -
10 necessità
f.1.1) (bisogno) необходимость, нужда, потребность в + prepos.; надобность в + prepos.in caso di necessità sai dove trovarmi — ты знаешь, где меня найти в случае необходимости
non vedo la necessità di affrettarsi tanto! — я не вижу, зачем (к чему) спешить!
2) (indigenza) бедность, нуждаsi trova in necessità — он нуждается (он живёт в бедности, он терпит нужду)
2.•◆
necessità corporali — естественные надобности3.• -
11 eventualmente
avv.в случае необходимости, если, если понадобится, (colloq.) в случае чегоeventualmente avesse bisogno di qualcosa, si rivolga pure a me! — если вам что-нибудь понадобится, я в вашем распоряжении (вы всегда можете ко мне обратиться)!
eventualmente puoi lasciare il cane a me — если тебе некуда девать собаку, ты можешь оставить её у меня
prova a chiamarlo, o eventualmente scrivigli — попробуй разыскать его по телефону, а если не удастся, напиши ему письмо
"Zjuganov dice: - Niente Gulag e repressioni, eventualmente una controllatina ai giornali e alle TV" (M. Foa) — "Зюганов обещает, что гулагов и репрессий не будет, разве что придётся приглядывать за газетами и телевидением" (М. Фоа)
-
12 bisogno
mпотребность, необходимостьal bisogno [in caso di bisogno] — в случае необходимости, на случай возникновения необходимости
superiore al bisogno — превышающий потребность, необходимость
-
13 all'uopo
-
14 necessita
ж.1) необходимость, нужда, потребность2) необходимость, судьба3) нужда, нищета* * *сущ.1) общ. нищета, надобность, необходимость, потребность2) разг. нужда -
15 occorrenza
ж.необходимость, потребностьall'occorrenza — при необходимости, в случае необходимости
* * *сущ.1) общ. необходимость, нужда2) экон. случай, обстоятельства, потребность -
16 qualora
avvqualora ti piaccia — если тебе понравится, если ты хочешьqualora (ritenuto) necessario (e possibile)... — в случае необходимости (и возможности)...Syn: -
17 al bisogno
сущ.1) общ. в случае нужды, если потребуется2) фин. "в случае необходимости" (надпись на векселе с указанием имени лица, к которому следует обратиться при отказе от его оплаты) -
18 uopo
-
19 uopo
-
20 uopo
uòpo m lett нужда, необходимость fa uopo — нужно essere d'uopo — быть необходимым avere d'uopo — нуждаться all'uopo — в случае необходимости
См. также в других словарях:
В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ — (case of need) Надпись на переводном векселе (bill of exchange), указывающая имя человека, к которому владелец векселя может обратиться в случае, если вексель не будет оплачен в срок. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство … Финансовый словарь
в случае необходимости — нареч, кол во синонимов: 1 • в крайности (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Существо, которое разделяется в случае необходимости — один из тактически эффективных вариантов построения живого: ஐ ... какие то маленькие ядовитые твари, которые могли, очевидно, то рассыпаться яростной стаей, то сплетаться в оборонительный шар, ощетинившийся черными отверстиями стволов...… … Мир Лема - словарь и путеводитель
проверить и отремонтировать в случае необходимости — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN inspect and repair as necessaryIRAN … Справочник технического переводчика
Самовольное занятие земельного участка или использование земельного участка без оформления в установленном порядке правоустанавливающих документов на землю, а в случае необходимости без документов, разрешающих осуществление хозяйственной деятельности — САМОВОЛЬНОЕ ЗАНЯТИЕ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА БЕЗ ОФОРМЛЕНИЯ В УСТАНОВЛЕННОМ ПОРЯДКЕ ПРАВОУСТАНАВЛИВАЮЩИХ ДОКУМЕНТОВ НА ЗЕМЛЮ, А В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ БЕЗ ДОКУМЕНТОВ, РАЗРЕШАЮЩИХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Меры для снижения рисков в случае отказа — 9.4.2. Меры для снижения рисков в случае отказа 9.4.2.1. Использование испытанных схем и компонентов Среди прочих эти меры включают в себя, например: подключение цепей управления к защитным заземляющим цепям в целях обеспечения работоспособности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевод Временный На Другую Работу В Случае Производственной Необходимости — перевод в целях выполнения срочных, непредвиденных работ, от которых зависит нормальная деятельность компании. Производится в одностороннем порядке без согласия работника. Согласно ст.26 КЗоТ в случае производственной необходимости для… … Словарь бизнес-терминов
Временный Перевод На Другую Работу В Случае Производственной Необходимости — См. Перевод временный на другую работу в случае производственной необходимости Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕВОД ВРЕМЕННЫЙ НА ДРУГУЮ РАБОТУ В СЛУЧАЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ НЕОБХОДИМОСТИ — перевод в целях выполнения срочных, непредвиденных работ, от которых зависит нормальная деятельность компании. Производится в одностороннем порядке без согласия работника. Согласно ст.26 КЗоТ в случае производственной необходимости для… … Энциклопедия трудового права
в самом крайнем случае — в <самом> крайнем случае Неизм. При острой необходимости, при отсутствии другого выхода, возможности. С глаг. несов. и сов. вида: звонить, обращаться, позвонить, обратиться… в каком случае? в крайнем случае. Волошин мог так высказаться лишь … Учебный фразеологический словарь
в крайнем случае — в <самом> крайнем случае Неизм. При острой необходимости, при отсутствии другого выхода, возможности. С глаг. несов. и сов. вида: звонить, обращаться, позвонить, обратиться… в каком случае? в крайнем случае. Волошин мог так высказаться лишь … Учебный фразеологический словарь